Глаз дракона - Страница 48


К оглавлению

48

— Прямо сейчас? — Клиссер не мог отвести взгляда от жареных туш, вдыхая соблазнительный аромат.

— Я тоже хочу есть, — смягчился Бриджли.

— Я только что пообедал в Бендене, — ответил М'шалл, но ноздри его подрагивали, вбирая аромат мяса. — Ладно, подождем немного, чтобы вы успели насладиться трапезой.

— Очень вовремя, не так ли? — сказал Фарли, с усмешкой глядя на проголодавшихся гостей. — Так можно ли что-нибудь сделать с этим безответственным лордом-холдером?

— Перечитайте ваш экземпляр Хартии, Фарли, — посоветовал Клиссер.

— И как давно эта пограничная стража, — Поулин замолчал, возмущенный действиями Чокина, — как давно она находится там?

После ужина он собрал у себя в кабинете всех заинтересованных лиц. Вызвали и Иссони, поскольку требовались его показания.

— Насколько мы знаем, уже дней семь, — сказал М'шалл. — Как вы знаете, мы опрашиваем все холды, чобы выяснить, оповещен ли кто-нибудь из людей Чокина об опасности Нитей.

— Ну, они слышали на Встрече, — начал было Поулин.

— Ха! — ответил Бриджли. — Очень мало кто из его людей слышал о Встречах, и еще меньше посещали их.

— Это же просто невообразимо! — покачал голововой Поулин.

— Откровенно говоря, Поулин, я бы сказал, что десятина, которой он обложил своих подданных, — просто репрессивная мера, и ничего больше. Никто из них похоже, и марки-то в глаза не видел, хотя некоторые и привозили свои товары на Встречу в Бендене. Похоже что Чокин вообще не поощряет поездок.

— Даже на Встречи? — продолжал недоумевать Поулин. — Даже этого он не поощряет?

— Нет. Боится, что они смогут сравнить свои условия жизни с тем, что увидят в других холдах. И он не любит, когда битранские марки покидают границы его холда.

— И накладывает лапу на каждую монету, которую азартные игроки оставляют за его игорными столами, — сказал М'шалл.

— Вынужден признаться, я не знал, насколько он прижимист, — сказал Поулин очень задумчивым тоном.

— А откуда бы вам знать? — ответил Бриджли. — Вы живете на Западном побережье. А мы знаем — потому что иногда видим битранцев на Встречах Восточного побережья. Его игроки на каждом собрании торчат…

— Хм, прямо-таки вездесущ, — прошептал Поулин. — Итак, если ему все-таки пришлось закрыть границы, так, может, некоторые из его холдеров узнали о Нитях и запаниковали?

— Похоже, — мрачно скривился Бриджли. — И когда им хватило духу пойти к нему, он вышвырнул их и холда. Я видел рубцы от плетей, так что могу сказать, что они не лгут. Они сказали, что никогда не видели его в таком гневе. Он заявил, что всадники хотят выбить и него дополнительный налог, распуская слухи о том, что якобы начнут падать Нити. Он также ругался насчет новой шахты, заложенной в Руате, в то время как добрым битранцам разрешено работать только в долине Стенг.

— Значит, бедных битранцев весь мир не любит? — насмешливым тоном спросил Поулин.

— Сами видите, — ответил М'шалл.

— Чокин также отказался принять контейнеры с ашенотри, — сказал Кальви.

— То есть не захотел за них платить, хотите вы сказать, — заметил М'шалл. — Так мне сказали телгарские всадники.

— Как бы то ни было, наземных команд у него нет. Думаю, он зашел слишком далеко, и всего, что он натворил, вполне хватит для процедуры низложения, — медленно проговорил Поулин. — Как лорд-холдер, он обязан был проинформировать и подготовить своих людей к Прохождению. Потому и была принята система холдерства — дать людям сильных лидеров, чтобы руководить ими во время Падений и помогать в случае чрезвычайного положения. Закрыв границы, он нарушил один из основных принципов Хартии: свободу передвижения. Я разошлю всем лордам-холдерам и мастерам подробнейшие отчеты… О, — он в ужасе посмотрел на Клиссера, — мы ведь больше не можем делать копии быстро, ведь так?

— Один всадник может оповестить всех лордов-холдеров, — сказал М'шалл. — Или пошлем одного вестника на наше побережье, а другого — на то. Для этого потребуются всего две копии.

— Я попрошу всадников у С'нана, — сказал Поулин, потянувшись к папке.

— Вот уж кто обрадуется, — сказал М'шалл. — Свары Чокином его уже заели. Строго говоря, так не поступают, — усмехнулся М'шалл, подражая напыщенным интонациям С'нана.

— Мы должны предпринять действия против Чокина прямо сейчас, — сказал Поулин, — не дожидаясь формального Конклава в конце Оборота. Время истекает. — Поулин повернулся к Клиссеру. — Я кое-что вспомнил. — Клиссер, вы выработали какой-нибудь определенный метод безошибочного определения возвращения Нитей?

Клиссер словно очнулся.

— У нас есть несколько возможностей, — сказал он стараясь говорить увереннее, чем на самом деле чувствовал себя. — С потерей компьютера приходится куда дольше возиться.

— Ладно, продолжайте… — Поулин коснулся плеча Клиссера и улыбнулся, — как и все остальное. Кстати, обучающая песня действительно очень хороша. — Он сунул палец в ухо, словно прочищая его, и широко улыбнулся. — Дети распевают ее все время, не только в классе.

— Этого мы и добивались, — сказал Клиссер с шутливым довольством. — Так мне ждать вашего письма?

— Незачем, друг мой, но спасибо за предложение. Мне доставит удовольствие его сочинить. — Лорд-холдер Форта усмехнулся. — И я напомню, чтобы сделали копию для архива. Кстати, а разве нет какого-нибудь старинного способа делать копии… чего-нибудь, что переводит написанное на нижнюю страницу?

Клиссер на мгновение задумался и опустил голову.

— Копирка. Думаю, вы это имели в виду. У нас ее нет, но леди Сальда наверняка что-нибудь придумает. Нам придется изобрести что-нибудь такое, что сэкономит нам часы копирования. — Он тяжело, с сожалением вздохнул.

48